Language Barriers Restricting Access to Health Care for Indigenous Populations
The Language of the Inuit: Historical, Phonological and Grammatical Issues
The Leaned Ones: Nahua Intellectuals in Postconquest Mexico
Learning Through Language: Academic Success in an Indigenous Language Immersion Kindergarten
Examines the effects Mnidoo Mnising Anishinaabek Kinoomaage Gamig (MMAK) kindergarten program on child development.
Legal Terms from the Choctaw Council Meetings of 1826–1828
Let's Learn Michif!
Colouring book teaches words in Northern and Heritage Michif and English.
Lingít Yoo X̲ʼatángi Beginning Tlingit Workbook
Literature Review for the Congress of Aboriginal Peoples: Off-Reserve Indigenous Housing Needs and Challenges in Canada
Review conducted to "identify the relationships, correlations, and possible causations between housing and four socio-economic outcomes: education, health, the labour market, and Indigenous languages."
Literature Review: Perceptions of the Health of the Māori Language 2015
Living Language, Resurgent Radio: A Survey of Indigenous Language Broadcasting Initiatives
Looks at examples of community-led and community-based and state-sponsored community-run broadcasting systems from around the world.
Main Findings of the 2015 RHS
Mamook Kom'tax Chinuk Pipa/Learning to Write Chinook Jargon: Indigenous Peoples and Literacy Strategies in the South Central Interior of British Columbia in the Late Nineteenth Century
Manitoba School Survey on Indigenous Languages Teaching: 2021 Report
Questions were asked about language programming, delivery and priority level, reasons for not having programming, and unfilled teaching positions.
Métis Traditional Food Number 1
Lesson plan for Grades 1-4 involves students learning about bannock, fried Saskatoon berries, and goose, making bannock, and Michif words associated with cooking and food.
Métis Traditional Food Number 2
Lesson plan for Grades 4-7 involves students learning and speaking Michef words associated with food and cooking, learning about bannock, fried Saskatoon berries, and goose, and making bannock.
Michif Language Research, Literature Review, Teaching Resources and Annotated Bibliography
[Michif Language Resources: An Annotated Bibliography]
Michif Language Resources: An Annotated Bibliography
Michif Language Revitalization within a Post-Secondary Context
Miinan Waabigwaniin Gaye Aniibiishan Izhi-minoginoon Megwaayaakoong = Berries, Flowers, Leaves Growing Well in the Woods
Colouring book with text in Ojibwe and English.
Minority and Indigenous Trends 2021: Focus on COVID-19
Mopan in Context: Mayan Identity, Belizean Citizenship, and the Future of a Language
Multiculturalism Policy Index: Indigenous Peoples
Multiple Levels of Religious Meaning in Culture: A New Look at Winnebago Sacred Texts
"Must Fluently Speak and Understand Navajo and Read and Write English": Navajo Leadership in a Language Shift World
National Indian Education Study 2015: American Indian and Alaska Native Students at Grades 4 and 8
Native Indian Political Organization in British Columbia, 1900-1969: A Response to Internal Colonialism
Native Land Digital
Maps Indigenous territories around the world. Can be filtered by location, language, and treaties and superimposed with settler labels. Includes links to resources such as teacher's guide, mobile apps, and lists of territories, languages, and treaties.
Related Material: The Land You Live On Education Guide.
Native Space: Geographic Strategies to Unsettle Settler Colonialism
Navajo Code Talker
A New Shared Arctic Leadership Model
Nokaa-Zagaakwa’on Gaawiin Zagaakwasiiaag: Tender Buttons Unfastened
Nunavik in Figures 2020
Nunavut Census Language by Region and Community, 2016 (6 tables)
Nunavut Fact Sheets [February 2018]
Nunavut Inuit Labour Force Analysis Report: Executive Summary
Of Linguicide and Resistance: Children and English Instruction in Nineteenth-Century Indian Boarding Schools in Canada
Opinion on First Nations and Inuit Language Difficulties in the Workplace
Discusses language as a socio-economic characteristic, a determining factor with respect to the labour market, and barriers created by reduced fluency in English and/or French. Concludes with recommendations and courses of action.