Search
Native Land Digital
Maps Indigenous territories around the world. Can be filtered by location, language, and treaties and superimposed with settler labels. Includes links to resources such as teacher's guide, mobile apps, and lists of territories, languages, and treaties.
Related Material: The Land You Live On Education Guide.
Native Languages and the Role of Research in Formulating Language Policy
Native Studies and Native Cultural Preservation, Revitalization, and Persistence
Native Views: Tribal College Scholars Value Culture, Language
The Natural Language of Inuit children: A Key to Inuktitut Literacy
Night: A Collective Creation by Human Cargo, Written and Directed by Christopher Morris: Study Guide
Nim-Bii-Go-Nini Ojibwe Language Revitalization Strategy: Families Learning Our Language at Home
Northwest Territories Aboriginal Languages Plan: A Shared Responsibility
Not Just "Broken English": Some Grammatical Characteristics of Blackfoot English
Nunavik in Figures 2020
'O Se Toe Fafagu Mo Lau Gagana Sāmoa: Pepa: Fonotaga 'Aukilani Niu Sila - 2011
O Tatou Ō Aga'i i Fea?/ `Oku Tau Ō Ki Fe?/Where are We Heading?: Pacific Languages in Aotearoa/New Zealand
On Intimate Grammars: With Examples From Navajo English, Navlish, and Navajo
Opinion on First Nations and Inuit Language Difficulties in the Workplace
Discusses language as a socio-economic characteristic, a determining factor with respect to the labour market, and barriers created by reduced fluency in English and/or French. Concludes with recommendations and courses of action.
Orkneymen to Rupert's Landers: Orkney Workers in the Saskatchewan District, 1795-1830
Papers of the 39th Algonquian Conference
Population-Specific HIV/AIDS Status Report: Aboriginal Peoples
The Preservation of Iroquois Thought: J. N. B. Hewitt's Legacy of Scholarship for His People
Publishing Sámi Literature—from Christian Translations to Sámi Publishing Houses
Putting the ‘Last-Mile’ First: Re-framing Broadband Development in First Nations and Inuit Communities
A Qualitative Study of the Impact Oneida Language Learning has on the Preservation of Oneida Culture
Realizing 'Quality' in Indigenous Early Childhood Development
Regulating Multilingualism in the North Calotte: The Case of Kven, Meänkieli and Sámi Languages
Report on Implementation of the Truth and Reconciliation Commission Calls to Action
Report on the Status of B.C. First Nations Languages 2010
A Residential School Legacy
Resistance and Renewal: Surviving the Indian Residential School
Resource Database
Resources for Teaching Aboriginal Languages: An Annotated Bibliography
Restoring the Balance: First Nations Women,
Community, and Culture
[Restoring the Balance: First Nations Women, Community and Culture]
Rupertsland Institute Lesson Plans
The Salt-Wind, Ka Makani Pa‘akai
Saving First Nations Languages From Extinction
School-Community-University Collaborations: The American Indian Language Development Institute
School Failed Coyote, So Fox Made a New School: Indigenous Okanagan Knowledge Transforms Educational Pedagogy
"She Can Bother Me, and That's Because She Cares": What Inuit Students Say about Teaching and Their Learning
The Significance of Creating First Nation Traditional Names Maps
Singing, Laughing and Playing: Three Examples from the Inuit, Dene and Yupik Traditions
A Snapshot: Status First Nations People in Canada
Social and Economic Well-Being: A First Nations Gender-Balanced Analysis
Social Justice Picture Books: Lesson Plans for the Junior-Intermediate Classroom
Lesson plans for Grades 4--8. Indigenous Perspectives section begins on p. 329.
"Speaking With Names": Language and Landscape Among the Western Apache
Speech, Language and Hearing Services to Indigenous People in Canada, Australia, New Zealand and the United States: A Literature Review and Report on Key Informant Interviews
Stolen Words Written by Melanie Florence and Illustrated by Gabrielle Grimard: Teaching Guide
Story about a little Cree girl who helps her grandfather learn his language after he tells her about his experience of residential school, separation from his family and culture and loss of language.
Suitable for use with students aged 6-9 (Grades 1-4). Text in English with some Cree vocabulary.