Search
American Indian Reservations and COVID-19: Correlates
Beyond Numbers, Colors, and Animals: Strengthening Lakota/Dakota Teaching on the Standing Rock Indian Reservation
Examines the evolution of the Standing Rock language programs to improve the learner's Lakota proficiency.
Bibliography of the Wakashan Languages
Ceh'e3teekuu!- Listen- This is Arapaho Land
Chinook Hymns, 5th Edition
The Chinook Jargon
Chinook Texts
Colouring Book
Teaches children the alphabet using images and brief explanations about how they relate to Metis culture. Words are in English and Southern Michif.
Community Language Planning Guide
Business History Review, Vol. 60, Spring 1986, pp. 151-154
COVID-19 and Indigenous Peoples Rights: What Is the Impact of COVID-19 on Indigenous Peoples' Rights?
A Decade of Data: Findings from the First 10 Years of Footprints in Time
Decolonizing Description: First Steps to Cataloguing with Indigenous Syllabics
Entanglements of Digital Technologies and Indigenous Language Work in the Northern Territory
Thesis (Ph.D.)--Charles Darwin University and Australian National University, 2020.
[Exploring the Languages of Métis]
Designed for Grade 4.
First Languages, Law and Governance Guide: A Guide for Indigenous Language Centres to Assist Them in Managing the Legal and Governance Challenges of Working on Indigenous Language Projects
Haida Emoji
History of the New Testamant: After the Text of Bishop Gilmour/ translated in Chinook by P. Durieu
Indigenous Languages Glossary Workbook
Indigenous Studies : Breakthroughs in Research and Practice
The Innuits of Our Arctic Coast
Justice and Safety for Urban Indigenous Children and Youth in Canada
Kamloops Wawa, Issue 112
Historical note:
In January 1894 Father LeJeune changed the newsletter from a weekly to a lengthier, monthly publication.Kamloops Wawa, Issue 113[a]
Kamloops Wawa, Issue 113[b]
Kamloops Wawa, Issue 114[a]
Kamloops Wawa, Issue 114[b]
Kamloops Wawa, Issue 115
Kamloops Wawa, Issue 116
Kamloops Wawa, Issue 116 bis[a]
Kamloops Wawa, Issue 116 bis[b]
Kamloops Wawa, Issue 117
Kamloops Wawa, Issue 118
Historical note:
Kamloops Wawa, Issue 118[b]
Kamloops Wawa, Issue 123
Kamloops Wawa, Issues 118[c] and 119
Kamloops Wawa, Issues 120[a]
Kamloops Wawa, Issues 120[b]
Historical note:
Kamloops Wawa, Issues 121
Kamloops Wawa, Issues 122
Historical note:
Page 182 includes illustration of Father Louis Souiller, Superior General of the O.M.I.Kamloops Wawa, Supplement Issue to 112[a]
Kamloops Wawa, Supplement Issue to 112[b]
Making the Coming Home Map
Maori Language Revitalisation: New Zealand Government Magnanimity
Highlights the role of the New Zealand government in the decline and revitalization of the te reo Maori language.
[Michif Language Lesson: Cultural Items]
Designed for Grade 4.
Michif Work Book = Cahier d'exercice: A Guide to the Métis Language = Un Guide pour la langue Métisse
Moving Towards a Language Nest: Stories and Insights from nḱmalqs
Looks at the language nest as way to promote language revitalization with Sylix children.
The National Centre for Collaboration in Indigenous Education
The Next Chapter of Indigenous Representation in Video Games: A New Crop of Games Teaches Language and Culture
Non-Māori Teachers Teaching Māori Language in English-Medium Primary Schools: We Are All in This Together - He waka eke noa
Linguistics Thesis (PhD) -- Victoria University of Wellington, 2020.
Nunamiut, the Tundra Dwellers
Looks at the history and variations of the use of the Inuit word Nuna in describing the Arctic landscape.