Bashkweginiked Gookom [When Grandma Makes Leather]
Colouring book created for Ojibwe language immersion program. Text in Ojibwe with Ojibwe-English glossary.
BC First Peoples 12: Teacher Resource Guide
Beyond Numbers, Colors, and Animals: Strengthening Lakota/Dakota Teaching on the Standing Rock Indian Reservation
Examines the evolution of the Standing Rock language programs to improve the learner's Lakota proficiency.
Bibliography of the Chinookan Languages (Including the Chinook Jargon)
Bibliography of the Salishan Languages
Bibliography on Indigenous Rights in Canada, 1995-2022
Exhaustive list (856 pages).
Blackfoot Mythology
The Canadian Reconciliation Barometer 2021 Report
Total sample for two polls was 2,106 non-Indigenous and 1,1112 Indigenous respondents. Questions were asked about 13 indicators: good understanding of past and present; acknowledgement of government, residential school and ongoing harm, engagement, mutually respectful and nation-to-nation relationships; personal and systemic equality; Indigenous thriving; Indigenous languages; respect for natural world; and apologies.
Ceh'e3teekuu!- Listen- This is Arapaho Land
Chinook Hymns, 4th Edition
Historical note:
A Chinook Jargon to English Glossary
Adapted from the Dictionary of the Chinook Jargon by Thomas Napier Hibben, published in 1877.
Colouring Book
Teaches children the alphabet using images and brief explanations about how they relate to Metis culture. Words are in English and Southern Michif.
Community Language Planning Guide
Business History Review, Vol. 60, Spring 1986, pp. 151-154
COVID-19 and Indigenous Peoples Rights: What Is the Impact of COVID-19 on Indigenous Peoples' Rights?
A Decade of Data: Findings from the First 10 Years of Footprints in Time
Decolonizing Description: First Steps to Cataloguing with Indigenous Syllabics
Entanglements of Digital Technologies and Indigenous Language Work in the Northern Territory
Thesis (Ph.D.)--Charles Darwin University and Australian National University, 2020.
[Exploring the Languages of Métis]
Designed for Grade 4.
First Languages, Law and Governance Guide: A Guide for Indigenous Language Centres to Assist Them in Managing the Legal and Governance Challenges of Working on Indigenous Language Projects
First Nations Labour and Employment Development Survey (FNLED) Survey: 2022 Report
Results organized under six headings: demographics, language and culture, education and training, skills and work readiness, labour market indicators, and workplace wellbeing and culture.
Haida Emoji
Indigenous Languages Glossary Workbook
Indigenous Studies : Breakthroughs in Research and Practice
Indigenous Women and Girls: Socioeconomic Conditions in Remote Communities Compared with More Accessible Areas
Introduction to Determinants of First Nations, Inuit and Métis Peoples Health in Canada
Justice and Safety for Urban Indigenous Children and Youth in Canada
Kamloops Wawa, Issue 100
Kamloops Wawa, Issue 101
Kamloops Wawa, Issue 102
Kamloops Wawa, Issue 103
Kamloops Wawa, Issue 104
Kamloops Wawa, Issue 105
Kamloops Wawa, Issue 106
Kamloops Wawa, Issue 107
Kamloops Wawa, Issue 108
Kamloops Wawa, Issue 109
Kamloops Wawa, Issue 110
Kamloops Wawa, Issue 111
Kamloops Wawa, Issue 59
Kamloops Wawa, Issue 60
Kamloops Wawa, Issue 61
Kamloops Wawa, Issue 62
Kamloops Wawa, Issue 63
Historical note:
In early 1893, issues of the Wawa began including word translations and prayers in phonetic orthographies for Aboriginal languages in southwest British Columbia such as Shushwap, N'lakapamux ["Ntlakapmah" or Thompson] and Halq'emeylem [Sto:lo].