699 Day Schools
A map of Federal Indian Day Schools in Canada with a corresponding RG-10 file for each location.
A map of Federal Indian Day Schools in Canada with a corresponding RG-10 file for each location.
Extensive list of titles with the applicable grade levels and subjects.
Designed to provide a basic understanding of Indigenous histories, protocols and etiquette, urban reserves, the importance of Elders and traditional practices.
2nd edition.
Compilation of primary documents.
Exhaustive list (856 pages).
Primary source for titles was Amazon Best Sellers in Children’s Native Canadian Story Books, as well as publishers' web pages, and library and authors' lists. Objective was to identify fiction books for ages 0-18 written by Indigenous authors that contained reconciliation-related themes. More than 150 books met the inclusion criteria.
Compilation of primary sources, mainly newspaper articles.
Primarily newspaper articles.
Designed for First Nations wanting to establish their own laws in response to the Act respecting First Nations, Inuit and Métis children, youth and families (Bill C-92).
Adapted from the Dictionary of the Chinook Jargon by Thomas Napier Hibben, published in 1877.
Includes five case studies: First Nations–Municipal Community Economic Development Initiative (CEDI), Paqtnkek Mi'kmaw Nation and County of Antigonish, Squamish Nation-The District of Squamish Government-to-Government Collaboration, Lil'Wat Nation - The Village of Pemberton, and the City of Toronto's Our Common Grounds initiative.
Dakota games included: Kaƞsu kutepi (They shoot the plum seed); Tasiha uƞpi (Foot bone game); Hokṡina itazipe 9Young boy’s archery); Tahuka caƞhdeṡka (Hoop and arrow); Caƞkawacipina (Spinning tops and whip); and Takapsicapi (Lacrosse).
Lakota games included: Icaslohe econpi (Game of bowls); Inyan onyeyapi (A rock sling); Ipahotonpi (Popgun; Napsiyohli (Small Finger Ring); Tateka yumunpi (Wind Buzzer); and Tate kahwogyapi (Wind Chaser – They are chasing the wind).
Dictionary of biological terms includes literal translation and definition.