Taku River Tlingit Place Names
Talking Story with Vital Voices: Making Knowledge with Indigenous Language
Tan' Bawang (Homeland): Cultural Safety and the Kelabit Land Struggle in Borneo
TCU Leaders Attend Obama Visit to Standing Rock
Te Kōrerotia o te reo Māori
Te Reo Hāpai: The Language of Enrichment: A Māori Language Glossary for Use in the Mental Health, Addiction and Disability Sectors
Te Reo Māori me ōna Ratonga
Te Reo Māori me te Hapori
Te Reo Māori me te Tuakiri Ā-Motu
Te Reo Māori me te Wāhi Mahi
Te Reo Māori me te Whānau
Teacher's Guide for Powwow Counting in Cree by Katherine Vermette
Book teaches children how to count from 1 to 10 in Cree. Recommended for Grades K-3.
Telling Our Twisted Histories
Website contains links to a series of 12 podcasts which explore the impact of words such as reconciliation, indian time, school, reserve, and savage. Host Kaniehti:io Horn engages in conversations with more than 70 people from 15 First Nations, Inuit and Métis communities.
Tenas Wawa: The Chinook Jargon Voice
Website includes links to: brief history of Jargon, dictionaries, origins and evolution, all episodes of the Moola John Saga, a fictional saga.
"They All Talk Okanagan and I Know What They Are Saying." Language Nests in the Early Years: Insights, Challenges, and Promising Practices
Think Indigenous [2017]: Saskatoon, SK, Treaty 6 Territory: Angie Caron
Think Indigenous [2017]: Saskatoon, SK, Treaty 6 Territory: Kevin Lewis
Think Indigenous [2017]: Saskatoon, SK, Treaty 6 Territory: Simon Bird
"This Ain't Dances with Salmon": Native American Tropes in Dime Novels and Western Film Referencing Dances with Wolves
Traditional Harvesting Number 1: Wild Rose
Lesson plan for Grades 1-4 involves learning about growing and harvesting plants and their names in Michif.
Additional resources: Plant Harvesting Image Cards; Michif Terms Teacher Card.
Traditional Harvesting Number 2: Wild Rose
Lesson plan for Grades 4-7 goals include recognizing the importance of harvesting, and identifying and describing the uses of several plants using Michif and English terms.
Traditionalisation For Revitalisation: Tradition as a Concept and Practice in Contemporary Sámi Contexts
Trans-Indigenous: Methodologies For Global Native Literary Studies
Understanding Aboriginal Identity
Understanding Culture and Language Ethnocide: A Native Perspective
The Unpaved Road: Efforts are Underway to Revive the Endangered Languages of Canada's Aboriginal Peoples
Waasamodibaajibiigemaazoying: Bright Lines of Story in Song
We Still Live Here: Âs Nutayuneân
Well-Being and Mining in Baker Lake, Nunavut: Inuit Values, Practices and Strategies in the Transition to an Industrial Economy
When Size Doesn't Count: A Comparative Account of Language Endangerment in Australia and Pakistan
Woods Cree Stories
Wôpanâôt8âôk Pâhshaneekamuq: Preparing for a Wampanoag Language School on Cape Cod
Working With Aboriginal Children and Families: Cultural Responsiveness and Beyond
Xwnuts'aluwum: T'aat'k' Kin Relations and the Apocryphal Slave
Yakama Rising: Indigenous Cultural Revitalization, Activism, and Healing
Yakama Rising: Indigenous Cultural Revitalization, Activism, and Healing
Pagination
- First page
- Previous page
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5