Chinook Bible History (CBH) was translated into Chinook shorthand by Father LeJeune and published in sections in the Kamloops Wawa in it's entirety the year of Bishop Durieu's death. Similar to the newsletter format, CBH includes English titles with the main text in Chinook shorthand. The author's name is misspelled in CBH as "Bishop Durien."
Focuses on educational reform for Indigenous children in remote and northern Australia to improve educational outcomes. Feedback from participants provides recommendations.
National Arts Centre English Theatre Programme for Student Audiences ; 2009-2010 Season
Saqiyuq: Stories from the Lives of Three Inuit Women
Documents & Presentations
Author/Creator
Pamela Levac
Christopher Morris
Description
Includes synopsis of the play, information of Indigenous peoples of the North, the Inuktitut language, Pond Islet, Baffin Island, and an interview with writer/director,
Looks at how First Nations and Inuit communities are using broadband networks and information and communication technologies; and discusses the broadband projects and federal broadband Initiatives in First Nations and Inuit communities.