Search
Bible Translation Was 25 Years in the Making
[Cree Traditional Cultural Teachings]
The Dialectics and Dialogics of Code-Switching in the Poetry of Gregory Scofield and Louise Halfe
kimotinâniwiw itwêwina = Stolen Words Written by Melanie Florence; Illustrated by Gabrielle Grimard: Guide to the Plains Cree Edition
Story about a little Cree girl who helps her grandfather regain his language after he tells her about his experience of residential school, separation from his family and culture and loss of language.
Suitable for use with students aged 9-13 (Grades 4-7) who have completed three or more years of Cree language instruction.
Mitoni niya nêhiyaw - nêhiyaw-iskwêw mitoni niya = Cree in who I truly am - me, I am truly a Cree Woman: A Life
Mother of Many Children
nohtāwiy ikwa nikāwiy = My Father and Mother
pīsim miskam ōmiskanaw = Pīsim Finds Her Miskanaw [Excerpt]
Story inspired by the discovery of the remains of young woman who lived during the 1600s, at time where there had yet to be contact with Europeans.
Revised edition.
Reconciliation Means Not Saying Sorry Twice: How Inequities in Federal Government Child Welfare Funding, and Benefit, on Reserves Drives First Nations Children Into Foster Care
Submission to Standing Committee on the Status of Women.
Select Health Indicators for First Nations People Living Off Reserve, Métis and Inuit
Teacher's Guide: Pīsim Finds Her Miskanaw by William Dumas; illustrated by Leonard Paul
For use with picture-book which provides historical information about the pre-contact culture and language of the Rocky Cree people from around South Indian Lake in Northern Manitoba.
English text with some Cree vocabulary and phrases, and glossary and pronunciation guide.