Bashkweginiked Gookom [When Grandma Makes Leather]
Colouring book created for Ojibwe language immersion program. Text in Ojibwe with Ojibwe-English glossary.
Colouring book created for Ojibwe language immersion program. Text in Ojibwe with Ojibwe-English glossary.
Colouring book with text in Ojibwe and English.
Total sample for two polls was 2,106 non-Indigenous and 1,1112 Indigenous respondents. Questions were asked about 13 indicators: good understanding of past and present; acknowledgement of government, residential school and ongoing harm, engagement, mutually respectful and nation-to-nation relationships; personal and systemic equality; Indigenous thriving; Indigenous languages; respect for natural world; and apologies.
Colouring book created for Ojibwe language immersion. Text in Ojibwe with Ojibwe-English glossary of terms.
Topics include climate change, demographics, Indigenous governance, housing, human rights, Indigenous languages, migration, famous people, original place names, residential schools, seasonal cycles, symbols, timeline, trade routes, and treaties, land disputes, agreements and rights.
Although activities were created for the giant floor map, they can be adapted to the printable tile version.
Colouring storybook features a grandparent and grandchildren engaging in conversations about traditional teachings, when to begin and end harvesting, the equipment used, and processing and use of maple sugar. Text in English with some Ojibwe words interspersed.
Focuses on Canada, Australia, and Aotearoa New Zealand.
Colouring book created for Ojibwe language immersion program. Text in Ojibwe with Ojibwe-English glossary.