Search
19th Century Missions and Missionary Writing in the Canadian Northwest: General Bibliography
[Adam Delaney with the Blackfoot Dance Project]
Advancing Governance of the Metis Settlements of Alberta: Selected Working Papers
Alex Janvier’s Entangled Cartographies: Hunters’ Dreams, Bauhaus Aesthetics, and the Cold Lake Air Weapons Range
Always an Adventure: An Autobiography
Appropriate Appropriations?: Reading Responsibility in Joan Crate's Pale as Real Ladies
Archaeology on the Edge: New Perspectives from the Northern Plains
An Arts-Based Curriculum Encounter: What Does It Mean to Live on This Land?
The BANG You Feel
Barriers to Physical Activity For Aboriginal Youth: Implications For Community Health, Policy, and Culture
The Battle at Three Ponds: Three Versions
The Beaver Indians
Forms part of Anthropological Papers of the American Museum of Natural History, v.10 (p. 201-293).
Becoming 'Real' Aboriginal Teachers: Attending to Intergenerational Narrative Reverberations and Responsibilities
Belonging and Homelessness in 'Post-Modern' Alberta Literature: Community at the Limits of Discourse
Bigstone Cree First Nation, TLE Claim Inquiry, Public Edition, July 2008
FILES CAN ONLY BE ACCESSED USING FIREFOX BROWSER. Document contains interviews, presentations, statements, reports, correspondence/letters and documents regarding the Treaty Land Entitlement process for the Alberta First Nation. Commissioners include: Daniel J. Bellegarde, P.E. James Prentice, and Carole T. Corcoran.
Bingo Orphans
The Birth of WINHEC
Blackfoot Digital Library
Blackfoot Indian Legends
Blackfoot Mythology
A Blackfoot Sun and Moon Myth
Blackfoot Talking Dictionary
Blackfoot Warrior Shirts
Blackfoot Warrior Shirts
Book Reviews
Braided Tales: Lives and Stories of Women in a Northern Alberta Reserve Community
Buffalo Hunt on the CPR in 1883
Canada on the Pacific: Being an Account of a Journey from Edmonton to the Pacific by Way of the Peace River Valley and of a Winter Voyage Along the Western Coast of the Dominion with Remarks on the Physical Features of the ...
Centering Indigenous Voices to Inform the Delivery of Culturally-Appropriate Mental Wellness Services
Chipewyan Tales
Chipewyan Texts
Chipewyan Texts I
Includes stories and interlinear translations of: "How the Indian children were taught;" "Fishing;" "How copper was first found" (this story continues in the next notebook).
Historical note:
The Li Collection is comprised of 10 volumes containing stories in Dene collected in northern Alberta in 1928 by linguist Fanggui Li. Recorded in the field, these texts consist of phonetic transcriptions of stories elicited from Francois Mandeville and Baptiste Ferrier, with interlinear English translations.
Chipewyan [Texts] II
Includes stories and interlinear translations of: "How iron was first found;" "how dà ts á à lived" (this story continues in next notebook).
Historical note:
The Li Collection is comprised of 10 volumes containing stories in Dene collected in northern Alberta in 1928 by linguist Fanggui Li. Recorded in the field, these texts consist of phonetic transcriptions of stories elicited from Francois Mandeville and Baptiste Ferrier, with interlinear English translations.
Chipewyan [Texts] III
Includes stories and interlinear translations of: "The story of bèts ú é yè nèt cà ;" "How dà ts á à lived;" and two untitled stories.
Historical note:The Li Collection is comprised of 10 volumes containing stories in Dene collected in northern Alberta in 1928 by linguist Fanggui Li. Recorded in the field, these texts consist of phonetic transcriptions of stories elicited from Francois Mandeville and Baptiste Ferrier, with interlinear English translations.
Chipewyan [Texts] IV
Includes stories and interlinear translations of: three untitled stories, and "The story of turi."
Historical note:
The Li Collection is comprised of 10 volumes containing stories in Dene collected in northern Alberta in 1928 by linguist Fanggui Li. Recorded in the field, these texts consist of phonetic transcriptions of stories elicited from Francois Mandeville and Baptiste Ferrier, with interlinear English translations.
Chipewyan [Texts] IX
Includes stories and interlinear translations of one untitled story, a continuation from the previous notebook (VIII), and: "The man who cheated in gambling;" The last Dogribs who ran in flight;" "How I made a canoe;" "How moose hide is tanned;" "The prophet of the Yellow-Knives;" "My Beaver Hunt."
Historical note:
Chipewyan [Texts] V
Includes stories and interlinear translations of: one untitled story, and "The story of Oa tOe ti."
Historical note:
The Li Collection is comprised of 10 volumes containing stories in Dene collected in northern Alberta in 1928 by linguist Fanggui Li. Recorded in the field, these texts consist of phonetic transcriptions of stories elicited from Francois Mandeville and Baptiste Ferrier, with interlinear English translations.
Chipewyan [Texts] VI
Includes stories and interlinear translations of: "The story of the man-eater;" "The story of a man who has slept with a bear;" "The adventures of Beaulieu."
Historical note:
The Li Collection is comprised of 10 volumes containing stories in Dene collected in northern Alberta in 1928 by linguist Fanggui Li. Recorded in the field, these texts consist of phonetic transcriptions of stories elicited from Francois Mandeville and Baptiste Ferrier, with interlinear English translations.
Chipewyan [Texts] VII
Includes stories and interlinear translations of one untitled story, a continuation from the previous notebook (VI).
Historical note:
The Li Collection is comprised of 10 volumes containing stories in Dene collected in northern Alberta in 1928 by linguist Fanggui Li. Recorded in the field, these texts consist of phonetic transcriptions of stories elicited from Francois Mandeville and Baptiste Ferrier, with interlinear English translations.
Chipewyan [Texts] VIII
Includes stories and interlinear translations of one untitled story, a continuation from the previous notebook (VII), and "The story of a man who became a wolf."
Historical note:
The Li Collection is comprised of 10 volumes containing stories in Dene collected in northern Alberta in 1928 by linguist Fanggui Li. Recorded in the field, these texts consist of phonetic transcriptions of stories elicited from Francois Mandeville and Baptiste Ferrier, with interlinear English translations.
Chipewyan [Texts] X
Includes stories and interlinear translations of one untitled story, a continuation from the previous notebook (IX), and: "The story of a wise man," in two parts.
Historical note:
The Li Collection is comprised of 10 volumes containing stories in Dene collected in northern Alberta in 1928 by linguist Fanggui Li. Recorded in the field, these texts consist of phonetic transcriptions of stories elicited from Francois Mandeville and Baptiste Ferrier, with interlinear English translations.
Colin Trindle Interview 2
Community-Based Mental Health Initiatives in a First Nations Health Centre: Reflections of a Transdisciplinary Team
A Conversation with the World
Cree Code Talker
Short documentary about Charles "Checker" Tomkins, a Métis from Grouard, Alberta, and his service during his attachment to the U.S. Air Force in World War II.
Duration: 13:31.